free counters
  • 沙漠里的罗马喷泉 (Roma Fountain in Desert)

    日期:2009-04-30 | 分类:艺术 (Arts) | Tags:音乐戏剧(Music-Drama) 卡塔尔(Qatar) 中东(Middle-East)

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/quailnest-logs/38905349.html

    卡塔尔的地理课很好学,除了沙漠还是沙漠,人文课也很好学,除了穆斯林还是穆斯林。早在接受目前这个职位时,我就做好了思想准备:大漠孤烟长河落日(不对,这里没河只有海),清真寺每日五次的祈祷呼唤,一句话,卡塔尔具备了现代文化沙漠的所有基本要素,我正计划在沙漠里练气凝神养性修身。

    计划因一场音乐会改变。很多时候,事件发展的速度实在惊人,周四才听说卡塔尔爱乐乐团(QATAR PHILHARMONIC ORCHESTRA),很是感叹小麻雀倒也五脏俱全;周五便在同事家的餐桌上遇见了乐团的竖琴手,相谈甚欢;因了这缘故,周六晚上的音乐会不去捧场似乎也说不大过去,虽然我对乐团本身的水准持怀疑态度。听惯了一流交响乐团的音乐会,耳朵已经变得很是挑剔。

    (图:前台, RECEPTIONIST)

    对于本国人口只有二十多万的卡塔尔,组建一个一百多人的交响乐团,别的不说,即便倾国之力,恐怕连小提琴手都凑不够数,要知道在并不太遥远的过去,大伙儿还都在沙漠里放骆驼呢,驼铃叮铛虽然悦耳,与小提琴却不在一个等级上。可我忘记了一件最重要的事:卡塔尔的富裕。当今天下,任是天涯海角野地蛮荒,只要财力足够,思想开放,自有人才来归。卡塔尔爱乐乐团的乐手们来自三十二个国家,大多和世界著名的交响乐团签有长期合同,有意思的是,乐手中竟没有一位卡塔尔本国人,按竖琴手的说法就是培养一位古典音乐家不是有钱就行地。

    (图:幕间休息, INTERVAL)

    阿斯拜尔女子俱乐部(ASPIRE LADIES CLUB)坐落在运动城中(SPORT CITY),因2006年的亚运会而建,其大厅后来转成多功能的演出场所,可容纳五六百观众。当我推开枣红色的大门,先映入眼的是整齐排列的米色折椅,没有高高的舞台也没有厚重的幕布,似乎很是简陋,然而阿拉伯地毯铺满大厅,蓝色底子上织着金色的蔓草纹,又有一种东方特有的富丽。

    观众的着装更有意思,黑色西装领带vs白色长袍头巾,包裹严实的阿拉伯黑袍vs袒胸露背的西式晚礼服,整个一个东西方的大混合,奇怪却又协调,如同折椅和地毯。我曾为服饰伤过脑筋,按理说应该是穿礼服的,可这里是穆斯林国家,连露臂都属前卫,更不用说其它了,选来选去,最后极其保守地穿了件绣花衬衫加白色长裤。看着眼前这一切,我那个高兴啊,带来的几件小礼服总算有用武之地了。  

    (图:幕间休息也是社交的时刻, 乐手和观众开怀畅谈, 不象音乐会反倒象沙龙, INTERVAL)

    (图:这样的装扮在世界的其它地方不多见)

    (图:幕间休息提供免费的糕点饮料和咖啡,是公开音乐会中少有的,当然,没有红酒 INTERVAL REFRESHMENT)

    不想描绘音乐会的细节,那是需要在现场自己感受的。我只知道当第一个音符响起时,大厅一片寂静。然后,我看见了罗马喷泉的奔涌喷溅、爵士乐手钢琴上跳跃的手指、吉普赛女子桀傲不驯的黑眸,和舞者凌空的身影。起立鼓掌再起立鼓掌,乐手和观众席间那道窄窄的空隙早已经为热情所填满,以至于钢琴家和指挥不得不一而再再而三地谢着无形的幕。

    周六的夜里,在卡塔尔的沙漠里,我找到了喷泉,比罗马的更美。

    (图:卡塔尔爱乐乐团的演出 CONCERT BY QATAR PHILHARMONIC ORCHESTRA)

     

    4月25日卡塔尔爱乐乐团交响音乐会

     

    指挥:马斯里奥*史蒂法奈利(CONDUCTOR: MASSIMILIANO STEFANELLI)

    (图:指挥马斯里奥*史蒂法奈利, CONDUCTOR: MASSIMILIANO STEFANELLI)

    钢琴独奏:塞巴斯蒂安*柯纳尔(PIANIST: SEBASTIAN KNAUER)

    (图:德国钢琴家塞巴斯蒂安*柯纳尔, SEBASTIAN KNAUER)

     

    曲目

    奥托利诺*雷斯皮基(OTTORINO RESPIGHI) :罗马喷泉(FONTANE DI ROMA, 1917)

    乔治*戈什温(GEORGE GERSHWIN) :F大调钢琴协奏曲(CONCERTO IN F)

    罗季翁*谢德林(RODION SHCHEDRIN):卡门组曲(CARMEN SUITE)

    曼努埃尔*德*法雅(MANUEL DE FALLA) :《三角帽》二号组曲中的三首舞曲(THREE DANCES,SUITE NO.2, FROM “EL SOMBRERO DE TRES PICOS)

    2009年4月30日于卡塔尔多哈

    (图:谢幕)

    分享到:

    评论

  • • 很有特色,能拍照真不错。 -R.Ling- ♀ (0 bytes) (12 reads) 5/9/09
    • 其实是不能拍照的,我事后才知道.当时不少人拍,也没人拦我. -鹑之奔奔- ♀ (0 bytes) (11 reads) 5/9/09
    • 提供免费的糕点真好:)) -王医生- ♂ (0 bytes) (9 reads) 5/9/09
    • 是啊是啊,非赢利乐团资金又雄厚,糕点是小意思.下周又有一场 -鹑之奔奔- ♀ (0 bytes) (8 reads) 5/9/09
    • 看来先前太小看人家了。 -泉水- ♀ (0 bytes) (7 reads) 5/11/09
    • 就是这么说嘛. 人很容易被表象加想象迷惑 -鹑之奔奔- ♀ (0 bytes) (0 reads) 5/12/09
    • 这喷泉里充满了这个奴隶社会受尽压榨的奴隶的血汗 在中东这几个以近年来盛产石油而一夜暴富的阿拉伯奴隶制国家里,成千上万的受尽奴役和剥削的奴隶们,可没有被提供过免费的糕点.只不过罗马喷泉里喷出的是罗马时代奴隶的血汗,这沙漠中的喷泉喷出的是印巴、菲律宾、孟加拉等地区奴隶的血汗. -满天黄沙- ♂ (219 bytes) (1 reads) 5/13/09
    • 那你可以过来发动奴隶起义了. -鹑之奔奔- ♀ (0 bytes) (0 reads) 5/16/09
  • 姐姐,你怎么总是批量发帖呀,哈哈~

    我又坐了个沙发,:D
    回复windy说:
    实在是忙个半死啊.

    请茶请茶,是黎巴嫩的阿拉伯传统花茶,由各种干花和香草组成的. 据说有利健康.
    2009-05-06 18:25:35