free counters
  • 难道说《1984》的作者来自未来?(Is George Orwell a Time Traveler)

    日期:2008-03-20 | 分类:碎片 (Fragment) | Tags:心说(From-Heart) 历史读书(History-Reading)

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/quailnest-logs/17450970.html

     

    我真傻,我早知道中国的门户网站和各大论坛都有敏感字过滤,因而发贴时一直小心翼翼,但我不知道连属于私人三分地的博客也有 这不,撞上了! 

    前几天有朋友留言谈到拉萨的事,我回复完再看,好嘛,显示是显示出来了,就是很多地方**闪耀,这看的人如果时事稍稍差点,估计就不知我所云了,就是我自己,脑子也得反复转两次,才能明白写的啥。这可是本人开博以来从未发生过的呀,正好博客大巴的CEO横戈同志上线,一把揪住: “问你个事,博客大巴是不是有敏感字过滤?” 

    早就有了。想好好做的都有。意思是除非不想活了,否则啊,都得过滤。 

    “啊,连博都要过滤了,这还有啥自由啊?” 

    ”领导就是领导,对俺的无知一笑了之。 

    这让人想起了《1984》里的新话,奥威尔真是伟大啊! 

    ”笑得越发高深莫测。 

    唉,白白生在新中国长在红旗下,这才离开两年,我咋就变得那幼稚呢?还写博自由呢?痴人说梦嘛,再好好重读一遍《1984》吧!

     

     

    关于新话,《1984》里面是这样写的:

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 

    “第十一版是最后定稿本,”他说。“我们的工作是决定语言的最后形式——也就是大家都只用这种语言说话的时候的形式。我们的工作完成后,象你这样的人就得从头学习。 我敢说,你一定以为我们主要的工作是创造新词儿。一点也不对!我们是在消灭老词儿——几十个,几百个地消灭,每天在消灭。我们把语言削减到只剩下骨架。十一版中没有一个词儿在2050年以前会陈旧过时的。”

    他狼吞虎咽地啃着他的面包,咽下了几大口,然后又继续说,带着学究式的热情。他的黝黑瘦削的脸庞开始活跃起来,眼光失去了嘲笑的神情,几乎有些梦意了。

    “消灭词汇是件很有意思的事情。当然,最大的浪费在于动词和形容词,但是也有好几百个名词也可以不要。不仅是同义词,也包括反义词。说真的,如果一个词不过是另一个词的反面,那有什么理由存在呢?以‘好’为例。如果你有一个‘好’宇,为什么还需要‘坏’字?‘不好’就行了——而且还更好,因为这正好是‘好’的反面,而另外一字却不是。再比如,如果你要一个比‘好’更强一些的词儿,为什么要一连串象‘精采’、‘出色’等等含混不清、毫无用处的词儿呢?

    ‘加好’就包含这一切意义了,如果还要强一些,就用‘双加好’‘倍加好’。当然,这些形式,我们现在已经在采用了,但是在新话的最后版本中,就没有别的了。最后,整个好和坏的概念就只用六个词儿来概括——实际上,只用一个词儿。温斯顿,你是不是觉得这很妙?当然,这原来是老大哥的主意,”他事后补充说。

    一听到老大哥,温斯顿的脸上就有一种肃然起敬的神色一闪而过。但是赛麦还是马上察觉到缺乏一定的热情。

    “温斯顿,你并没真正领略到新话的妙处,”他几乎悲哀地说。“哪怕你用新话写作,你仍在用老话思索。我读过几篇你有时为《泰晤士报》写的文章。这些文章写得不错,但它们是翻译。你的心里仍喜欢用老话,尽管它含糊不清,辞义变化细微,但没有任何用处。你不理解消灭词汇的妙处。你难道不知道新话是世界上唯一的词汇量逐年减少的语言?”

    当然,温斯顿不知道。他不敢说话,但愿自己脸上露出赞同的笑容。赛麦又咬一口深色的面包,嚼了几下,又继续说: “你难道不明白,新话的全部目的是要缩小思想的范围? 最后我们要使得大家在实际上不可能犯任何思想罪,因为将来没有词汇可以表达。凡是有必要使用的概念,都只有一个词来表达,意义受到严格限制,一切附带含意都被消除忘掉。在十一版中,我们距离这一目标已经不远了。但这一过程在你我死后还需要长期继续下去。词汇逐年减少,意识的范围也就越来越小。当然,即使在现在,也没有理由或借口可以犯思想罪。这仅仅是个自觉问题,现实控制问题。但最终,甚至这样的需要也没有了。语言完善之时,即革命完成之日。新话即英社,英社即新话,”他带着一种神秘的满意神情补充说。“温斯顿,你有没有想到过,最迟到2050年,没有一个活着的人能听懂我们现在的这样谈话?”

    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    这话要放在现在说,就是随着越来越多的词汇成为敏感字,最迟到2050年,没有一个活着的人能看懂我们现在写的东西了。

     

     

     

    《1984》完成于1948年,书名就是那一年纪年的颠倒,书于1949年出版时,作者乔治*奥威尔(GEORGE ORWELL)已经重病缠身,1950年,奥威尔去世。1985年,董乐山翻译的《1984》中译本作为内部资料与中国人见面,直到1988年,才由花城出版社正式出版,归类于科学幻想。 

    (图:首版《1984》)

    奥威尔曾在给朋友的信中说:“我并不相信我在书中所描述的社会必定会到来,但是,我相信某些与其相似的事情可能会发生。还相信,极权主义思想已经在每一个地方的知识分子心中扎下了根,我试图从这些极权主义思想出发,通过逻辑推理,引出其发展下去的必然结果。

    他说这话时,新中国刚刚成立,以后发生的事,大家一手拿中国现代史一手拿《1984》对比着看吧,书中的预言居然都在后来成真,而且不只在中国,在苏联在东欧在柬埔寨在北朝鲜,历史都同样惊人相似地演绎着。从我第一次读《1984》开始,我就觉得这根本不是预言,这是特定世界的历史。我不只一次地异想天开:奥威尔是个历史学家,他忠实地记录了曾经发生过的一切,然后通过时间机器回到1948年,否则何以解释现实和书中每个细节的相符?至于上面信中的话,估计属于把水搅混以掩盖其时间旅行的真相。

    如果1948年的奥威尔真是来自未来,有点可以确认他不是来自我们这个时代,否则就不会有等于新话词典的敏感词过滤了,只希望,奥威尔来自的未来不会离现在太远。

     

     

     

     

    我得说,在敏感字过滤上,博客大巴算很人性化的,只把敏感字用星星代替,其余内容还是能显示出来的,不象很多门户网站,只是一概简单拒绝,搞得作者满篇文章颠来倒去地读,以找出犯忌的字来,偏偏敏感字越来越多,结果,用不了多久,作者不是成为时事专家,就是就此封笔,说不定这就是敏感字过滤发明者的初衷呢。

     

    还有一点也值得表扬,博客大巴用号代替敏感字,哈哈,亏得用了***号了呢,如果用了口口口,人家还当是洁本《金瓶梅》呢,我这一世清名岂非毁于一旦?

     

    今年是《1984》写作完成六十周年,曾经有评论家说:“多一个人看奥威尔,就多了一份自由的保障”,那么请现在就开始读奥威尔的《1984》(点击,在线阅读),不为别的,只为历史能够避免重演。

     

     
    (图:《1984》的各种版本)
      
     

    2008年3月20日于蒙特利尔

    分享到:

    评论

  • 用代理服务器还是能上文学城的,就是速度忒慢了。而且也不算稳定,网通服务器动不动就关照一下。输入的明明是自己要看的网址,却自动转到网通域名服务的网站上去了。

    “2+2=5” 这就是现代科技的奇妙之处?
    回复George说:
    曾经有很多方式能从国内上文学城的,后来都被一一封死. 我天天上文学城上看新闻, 没弄明白国内为什么要禁.贸易
    2008-07-03 04:27:08
  • 国内《1984》的版本很多了呢,我手里就有3个。

    如果仅仅把《1984》当成有明显针对性的政治寓言来读的话,其实也挺没有意思的。《1984》如此,《动物庄园》更是如此。

    我觉得,不仅仅把这两本书当成政治寓言来读,会有更多的阅读乐趣和收获。

    就好比有些人一定要把《坚硬的稀粥》当成政治寓言来读,这件事,很有趣么?
    回复达摩说:
    仁者见仁,智者见智. 我认为那不是寓言是预言.

    体会自由是需要从禁锢中走出来的, 身在此山中很难看清山.
    2008-05-23 02:34:57
  • 再一次觉得有些书不宜读得太早。比如1984。当年读的时候,心态和读“爱丽丝漫游奇境”差不离......
    回复estelle说:
    这可真是“只缘身在此山中”,很多东西是要隔段距离才能看清楚的。出来以后再读《1984》,很多想法都不一样了。
    2008-03-27 12:06:31
  • 呃..说道64....我出国之前确实不知道 64, 不过想想64的时候我还不到2岁,所以发生的时候当然感受不到气氛..再接着历史课本里没有讲这个事.大人们也不会随便提这个事情. 在国内除非是对中国近代史特别感兴趣或者是特别愤青特别反共的也许会知道一些.所以不能怪我们不知道.只能说没有知道的条件.

    最近baidu也在过虑, 怀疑就是针对国外的..发个什么帖子都要审查..审查多久帖子都发不上去..太假了...
    回复evasky说:
    这个我同意,现代中国的很多历史都被蓄意隐瞒了,就是公开的,也被篡改,看来做书中主人公同样工作的大有人在。

    严格说来,如果一直在国内,还真的很难知道很多事件,更不用说事件的真相了。

    注意到没有?你的留言中有敏感字,我在后台能看见,但前面就只显示**了。
    2008-03-27 12:12:11
  • 鹌鹑,你欺负人。。。。我补了大麻油,还是查找不出来你的邮件地址!顺便说一句,我说的真滴不是亚麻籽油。。。linseed oil和hamp oil还是能区分滴,老大。亚麻籽也跟你一样是常备。最近,在与身居国内的朋友关于XZ问题的交涉中,发现一个令我瞠目结舌的事实:30几岁以下的人,居然根本不了解64 - 这超乎我的想象了!最近频频跟他们谈关于政治,搞得我自己郁闷得想撞墙死掉算了!
    回复卓玛说:
    以前有的呀,可能是改版后变到啥地方去了。不好意思啊,我不是故意的呀,你来蒙特利尔我请你吃最最好吃的手工做的黑巧克力。奇怪啊,别人都咋拿到地涅?

    原来还真有大麻油啊,是我孤漏寡闻了,明儿瞧瞧去到底是啥样的?

    唉,总的说来呢,和国人不能谈政治,不管是国内的还是国外的,感觉上能本着就事论事态度讨论问题的人不太多,难道说真的都被洗了脑?
    我说呢,你就别想这事了,没用的,白生气。找点别的事干,比如学烤德国猪手,哈哈,那个是我的最爱啊。
    2008-03-26 02:56:39
  • 太正常了,文 字 狱 的传统加上 残酷 的 共 产 主 义 ,成就当代中国的怪胎,你完全可以去文学城上面开博客了,那里就没 过 滤 了
    回复darren说:
    文学城是没过滤了,但是国内是上不了文学城的. 很多朋友都看不了.

    其实我不是很关心政治的人,但中国的政治总是无微不至.
    2008-03-25 10:12:35